ВКЛ / ВЫКЛ: ИЗОБРАЖЕНИЯ: ШРИФТ: A A A ФОН: Ц Ц Ц Ц
Всероссийский интерактивный образовательный портал "Аксиома"
Педагогическое средство массовой информации (0+)
89881539093
ped.portal@mail.ru

Всероссийский интерактивный образовательный портал "Аксиома"

Педагогическое средство массовой информации (0+)
МЕНЮ

Кондакчян Галина Людвиговна

Воспитатель логопедической группы

МБДОУ ДС №19 «Аленушка»

Краснодарский край, Туапсинский район, село Шепси.

Речевая ситуация и стереотипы общения.

Речевая ситуация определяется такими обстоятельствами, которые вынуждают человека нечто сказать (или, во всяком случае, участвовать в речевой деятельности), при этом действовать с помощью речи в более или менее строгом соответствии с определяющими признаками ситуации. Под речевой ситуацией ученые понимают сложный комплекс внешних условий общения и внутренних реакций общающихся, находящий выражение в каком-либо высказывании (тексте). А если есть реакции общающихся, т. е. прежде всего сами общающиеся?

Весь этот сложный комплекс ситуативных признаков можно свести к следующим компонентам: кому — кому — о чем — где — когда — почему — зачем. Иными словами, чтобы возникла речь, нужен автор и адресат, тема, место и время речи, ее причина и цель.

Место и время, а также отчасти и тему можно отнести к внешним обстоятельствам, а причину и цель общения — к внутренним реакциям речевых партнеров. Рассмотрим эти компоненты речевой ситуации применительно к устному контактному непосредственному общению, которое в большей мере, чем другие его виды, окажется в поле нашего зрения.

Автор речи и ee адресат— «я»«ты»,говорящий и слушающий, меняющие свои позиции в диалоге.

Эти «я» и «ты» разнообразны по своим социальным признакам, постоянным и переменным ролям; они находятся в разнообразных ролевых и личностных отношениях в обстановке

официальной и неофициальной. В зависимости от этого строятся самые разнообразные тексты. «Тетя, сколько сейчас времени?» — в этом случае «я» — ребенок; «Не затруднит ли вас сказать,который час?»— «я» —интеллигент; «Отец, проходи вот сюда, здесь место свободно» — «я» — скорее всего носитель просторечия. Обратите внимание: социальная роль говорящего определяется той частью текста (высказывания), которая служит вступлением в речевой контакт, т. е. привлекает внимание слушающего. В нашем случае — это обращения «тетя», «отец», «не затруднит ли вас сказать». Собственно же содержательная часть высказывания («сколько сейчас времени?», «который час?», «здесь место свободно») уже не обнаруживает особой прикрепленности к тем или иным ролевым признакам людей. Ведь так говорят все. Эти примеры не случайно приведены. Они понадобятся, когда мы перейдем к речевому этикету и к тому, какой уровень информации, передаваемой в общении, в текстах, обеспечивает речевой этикет.

Теперь обратимся к другим компонентам речевой ситуации. «Внешнее» место их действия в коммуникативном контакте может быть любым: люди могут встретиться и заговорить в детском саду, на улице, в семье, в магазине, в транспорте, на работе и т. д.

При этом определенные речевые клише, стереотипы помогут нам обнаружить место встречи и роли участников общений. «Сколько групп в детском саду?», «Сколько детей сегодня в группе?» — место действия — детский сад, роль «я» исполняет воспитатель. «выходите на следующей», «Разрешите пройти!» — место действия — транспорт, «я» — пассажир. Как видим, во множестве стандартных ситуаций (и не только обиходно-бытовых) речевые действия обеспечивают стандартные тексты.

Время как компонент речевой ситуации в непосредственном общении — это, как отмечают в лингвистике, момент речи. От этого настоящего времени отсчитывается все прошедшее и все будущее: «Вчера была на заседании», «Завтра собираюсь в поликлинику», «Хочу пригласить вас на следующей неделе на концерт».

Естественно, что тема разговора речевой ситуации предопределяется и местом, и временем, да и тем, кто же такой «Я» и кто «ты», каков круг интересов, глубина и широта восприятия действительности. Однако есть и типизированные, стандартные темы разговоров между определенными людьми, в определенном месте и времени, о чем скажем ниже. А пока подчеркнем следующее. Человек всегда ставит себя в

центр своей собственной деятельности, в том числе и речевой. Он осознает себя как «я» — действующее с помощью речи лицо, он противопоставляет себя другому участнику общения — «ты», выделяя и того, кто не является собеседником, но может присутствовать и тем самым процессе,— «он». косвенно участвовать в речевом пространстве. Человек ориентируется в пространстве, осознавая собственную позицию, свое место как «здесь» и отсчитывая от этого все другие «там»: «справа, далеко, вверху, на другом краю» и т. д.

Он ориентируется во времени, осознавая собственную позицию как «сейчас» отсчитывая от этого все другие «тогда»: «вчера, завтра, после этого, перед тем, за две недели до этого». Человек не может не быть эгоцентричным в языке и в речи, он просчитывает все в своей «языковой работе» от координат «я — ты — здесь — сейчас». Запомним это, потому что дальше нам эта мысль пригодится.

И снова — к компонентам речевой ситуации, которые мы обозначили как внутренние реакции общающихся на внешние обстоятельства, т. е. мотив и цель. Не углубляясь в психологию мотивов и целей, поставим вопрос так: почему и зачем я говорю? Очевидно, потому и затем ,чтобы сделать какое-то конкретное дело: сообщить что-то новое, побудить к чему-то, спросить о чем-то. Это очень общее «речевое дело» конкретизируется как ряд коммуникативных намерений человека по отношению пообещать, убедить, попросить, одобрить, запретить, к другому: посоветовать, разрешить, среагировать, уточнить, переспросить, потребовать. Такие конкретные речевые действия в лингвистике называют речевыми актами.

Мотив и цель что-либо сказать проецируются как коммуникативное намерение говорящего и находят выражение в конкретном речевом действии («Советую тебе так не поступать», «Обещаю принести книгу», «Прошу меня простить», «Благодарю за поздравление», «Хочу тебе возразить», "He могу с вами не согласится и мн. др.), что порождает уже целостный текст в общении. Как видим, речевая ситуация - это действительно сложный единый конгломерат и внешних обстоятельств, и внутренних психических реакций, которые побуждают нас осуществлять свою потребность обмениваться текстами (т. е. информацией) в процессе трудовой, общественной, личностной деятельности.

В наше время довольно часто можно слышать: долой стереотипы, сломать стереотипы, преодолеем стереотипы... Да, если речь идет о социальной рутине, об отживших управления, канонизированных застывших представлениях, — это надо преодолеть. Но стереотип стереотипу рознь.

Ведь в нашем повседневном обиходе множество стереотипного, привычного в поведении, в том числе и речевом, и это помогает нам исполнять привычное чески, освобождает умственную автоматии физическую энергию для творческих задач. Общество для гармоничного воздействия своих членов вырабатывает стандартизованные нормы социального поведения, определяемые представлением об образце, шаблоне.

В самом деле, если мы присмотримся к тому, что и как мы говорим в повседневно повторяющихся ситуациях общения, то без труда заметим,что пользуемся шаблонами, речевыми клише, стереотипами общения - «Сколько стоит…. «Заверните..». Перечисленные стереотипы — обращение к продавцу. Но появление магазинов самообслуживания меняет ситуацию, так как стереотипы выходят из употребления, мы совершаем покупку молча. И все же промышленные товары мы покупаем в индивидуальном общении с продавцом, значит — здесь действует речевое клише купли — продажи. Определенные стандарты, шаблоны, стереотипы есть не только в обиходном общении, но и, скажем, в текстах публицистических. Недаром ведь существуют такие оценки в народе: написано (или говорит) газетным языком.

Есть забавное свидетельство К. Г. Паустовского том, как он начинал работать в газете и принес редактору некий текст, а редактор не оставил от него

«художественный»

живого места, быстро приведя все к газетному «знаменателю». И это правильно! Газете -газетное.

Стереотипы, стандарты, клише сберегают читателю массу времени, когда он извлекает информацию из стандартной «упаковки». Другое дело, что стереотип может через некоторое время притуплять внимание читателя. Тогда журналист прибегает к экспрессии, выразительности, образным средствам языка.

Чем талантливее автор, тем индивидуальнее его текст. Но ведь и то сказать: мы по каким-то признакам выделяем текст художественный среди других, значит, и у такого текста есть типизированные,стандартизированные черты.

Вот хотя бы это: «Кузница стояла у обочины полевого проселка, стороной обегавшего Малые Серпилки. С дороги за хлебами видны были только верхушки серпиловских садов, сами же хаты прятались за сплошной стеной вишняков и яблонь». Евгений Носов? Он! Совершенно неповторим, индивидуален как художник, но текст-то художественный именно как тип текста мы смогли распознать Значит, и здесь свои законы и требования, свои образцы, а значит, и стандарты.

Всем этим занимается теория функциональных стилей, нам же с вами важно уяснить, что в самом понятии «стандарт», «клише», «стереотип» нет ничего отрицательного, когда мы пользуемся стандартом уместно.

Наконец, существуют ритуалы, при исполнении которых текст оказывается жестко стандартизованным, канонизированным. Таковы принятие

присяги в пионеры, ритуал защиты диссертации, дипломатический в фольклорных текстах отражены ритуализованные действия: отпевание умершего ,заговор от болезни, величание невесты... В этой сфере стереотипность текстов достигает своих пределов. Вот как описывает Ч. Айтматов ритуал проводов мальчика на первую охоту, которая равна посвящению в мужчины, в повести «Пегий пес, бегущий краем моря»:

«Провожала его только мать, и то, не сказав вслух ни слова о предстоящем плавании и не дойдя до бухты, попрощалась. «Ну, иди в лес! — нарочито внятно сказала она сыну, при этом не глядя на море, а глядя в сторону леса: Смотри, чтобы дрова были сухие, и сам не заблудись в лесу!» Это она говорила для того, чтобы запутать следы, оберечь сына от кинров — от злых духов».

В повседневном, обиходно-бытовом общении стереотипов множество. Исследователь общения М. В. Соковнин в книге «О природе человеческого общения: опыт философского анализа» пишет следующее: «Прежде всего в социальном общении подвергаются стандартизации простейшие, миллионы и миллиарды раз повторяющиеся коммуникативные проявления, каждое из которых как будто не наделено атрибутом значимости, но совокупность которых образует жизненно важную ипостась человеческих отношений. Это, в первую очередь, отношения этикета, поддержания неантагонистических контактов в человеческом общежитии. Они обрастают семиотическими стереотипами, которые усваиваются с детства в процессе воспитания и продуцируются в коммуникативных ситуациях».

Вот мы и подошли к понятию речевого этикета, который как раз и представляет собой широкую область стереотипов общения. Речевой этикет, естественно, связан с представлением об этикете. Что же это такое?

Вчитаемся в текст: «Глядит, а перед ним на грудке руды у большого камня женщина какая-то сидит. Спиной к парню, а по косе видать — девка. Коса... черная и не как у наших девок болтается, а ровно прилипла к спине. На конце ленты не то красные, не то зеленые» (П. Бажов. «Малахитовая шкатулка»). Что это значит: и по косе видать — девка? Это социальный, этикетный знак принадлежности к незамужним женщинам. И кроме признака героини, относящего ее к этой группе — девушек, о чем еще узнает читатело? Во-первых, о времени действия — оно все-таки старое, дореволюционное; во-вторых, о месте действия— это не столица, скорее всего даже деревня. Мы можем также сделать некоторые предположения о принадлежности персонажа скорее к крестьянской, нежели к дворянской среде. Одна коса за спиной — старинный знак девичества, которому строго, неуклонно надо было следовать: одно можно, другое нельзя;} можно ходить на вечеринки, петь песни и танцевать с парнями, можно позволять провожать себя до дома... Но вот расплели косу на две (вспомним: «рано мою косоньку на две расплетать»), обвили вокруг головы — это знак замужества. Отношение окружающих к замужней женщине, все ее поведение изменились: теперь уже нельзя танцевать на вечеринках, и парням нельзя уже провожать ее. Согласитесь, что при слове «этикет» в нашем воображении возникают некие придворные церемонии. Но приведенный пример показывает: и крестьянка должна соблюдать свойственный ее обществу порядок поведения. Конечно, первоначально этикет возник как церемониал демонс рации иерархической власти. Вот как описывает

В. Е. Гольдин в книге «Речь и этикет» пир при дворе монгольского хана Хубилая (по свидетельству Марко Поло): «На пиру великий хан сидит вот как: его стол много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, племянники и родичи императорского роду; а головы их приходятся у ног великого хана; а прочие князья садятся за другие столы, еще ниже. Жены рассаживаются точно так же. Жены сыновей великого хана, его племянников и родичей — с левой стороны, пониже, а за ними, еще ниже, садятся жены баронов и рыцарей. Всякий знает свое место, где он должен сидеть по порядку, установленному великим — ханом...» А наше русское феодальное общество с местничеством — с правилами распределения должностей в зависимости от происхождения и строжайшим соблюдением положенных мест на княжеском, царском пиру?!

Э. В. Арова в книге. «Будьте добры» рассказывает, что древнейшие сведения об этикете содержатся уже в «Поучениях Кагемни фараону Снофри», которым около пяти тысяч лет. Само же слово «этикет» возникло во Франции и употребляется со времен

Людовика ХIV. В каждом обществе этикет постепенно развивался  как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым совестливым и т. д. и т. п. Так этикет и этика объединяются: ведь недаром второе значение слова «этика» — «система норм нравственного поведения человека, какого-то класса, общественной или профессиональной группы».

Этикетных знаков великое множество в каждом сообществе. Они бывают общенациональными, бывают знаками социальной среды, или социальной группы, или узкого круга — и при этом всегда несут важную информацию: свой —чужой (не принадлежащий к среде, кругу),

вышестоящий — нижестоящий, далекий — близкий, знакомый — незнакомый, желанный — нежеланный и т. д. Вот такая сценка, которую описывает Л. Вольневич, уже из наших времен, может показаться интересной: «Издали слышен клаксон, среди гуляющих заметно волнение, приближается большой лимузин. На одном из крыльев трепещет красный, с фиолетовым оттеньком флаг с красным же крестом на белом фоне. Все вокруг меня приседают, а затем садятся на обочине со скрещенными ногами.

На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура — король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. Это не просто обычай, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными полицейскими.

И точно так же рядовые жители Тонга приветствуют аристократов». Таков этикетный знак приветствия высшего на Тонга. А если ты не приветствуешь короля, значит, ты — чужой, принадлежишь другому обществу, другой нации. Естественно, что этикет и речь связаны теснейше. Манера речи, стиль, разрешение или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор языковых средств как помета своей принадлежности к среде — все это заметно в наших повседневных речевых проявлениях. Показателен пример, который дает нам возможность понаблюдать вхождение, проникновение в чужую среду с помощью исполнения: принятых в той среде этикетных правил речи: «Я подождал, в стороне — пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, а провожающие рассредоточатся вдоль состава по окнам купе. И тут он вышел из тамбура, запыхавшись, суя чаевые в карман. Эдакий рыжеватый детина, эдакий хитрый кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность — едва не обратился к нему на «вы», да еще чуть не извинился за беспокойство.

— Привет, Утюг, как дела? — сказал я ему насколько возможно бесцеремонней.

— Дела как в Польше: у кого телега, тот ипан,— бойко ответил он, точно мы с ним сто лет

были знакомы» (Ч. Айтматов. «Плаха»). Ну а употребил бы наш герой привычное для себя (свойственное собственным социальным признакам) «вы» к малознакомому — «Извините за беспокойство— и остался бы «чужим». Знак внимания доброжелательства заключен уже в простом

Приветствий. Вот отрывок из стихотворения В.Солоухина, которое называется «Здравствуйте»:

Здравствуйте! Поклонившись, мы друг другу сказали,

Хоть были совсем незнакомы.

Здравствуйте! — Что особого тем мы друг другу сказали?

Просто «здравствуйте», больше ведь мы ничего не сказали.

Отчего же на капельку солнца прибавилось

в мире?

Отчего же на капельку счастья прибавилось

в мире?

Отчего же на капельку радостней сделалась

жизнь?

Как бы то ни было, этикетный знак приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: «Я тебя замечаю». Попробуем сделать вывод относительно того, что такое этикет. Как видно из примеров, это самые разнообразные словесные и несловесные (или, как мы уже говорили, вербальные и невербальные) знаки, оповещаеющие окружающих о принадлежности человека к той или иной, более широкой или более узкой среде, группе. Знаки этикета составляют некоторую систему правил, обязательных для исполнения в данном обществе. Не исполняющий этикетных правил выпадает из этой среды, А поскольку порядок поведения в обществе воспитывается с раннего детства в каждой семье, школе,в детском саду, всей средой, то этикет становится, как упоминалось, частью моральных правил, изучаемых наукой этикой. «Словарь по этике» определяет это понятие так: «Этикет (с французского) — совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отногения к людям (обхождение с окружающими,формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манера и одежда)». Как мы видим, здесь общие правила поведения и правила речевого поведения объединены, мы же будем вести разговор в основном о речевых правилах, т. е. о речевом этикете. Если этикет как установившийся в обществе свод правил регулирует наше поведение в соответствии с социальными требованиями, то речевой этикет можно определить как регулирующие правила речевого поведения. Это широкая зона единиц языка в речи, которая словесно выражает этикет поведения, дает нам в руки те языковые богатства, которые накопились в каждом обществе для выражения некофликтного, «нормального» отногения к людям, а это значит — отношения, доброжелательного с одной стороны, с другой — регулирует сложный выбор наиболее местного средства именно данным человеком, для его конкретного адресата, в данном конкретном случае, в данной ситуации и обстановке общения. В одном случае получается текст: Тань, а Тань, сбегаем в кино!», а в другом: Уважаемая Татьяна Сергеевна, разрешите пригласить вас на новый фильм». Один человек может сказать: «Позвольте откланяться!», другому совсем не свойственно. Мы каждый многу раз у потребляем выражения речевого этикета: обращаемся к людям, приветствуем,прощаемся, благодарим, извиняемся, поздравляем,желаем успехов. Мы сочувствуем и соболезнуем,одобряем и делаем

комплимент, мы что-то советуем, кого-то приглашаем, о чем-то просим — и все так, что учитываем и официальную или неофициальную обстановку общения, и свои собственные роли относительно ролей собеседника, и конкретную ситуацию общения, и свои национальные привычет и обычаи. И все исполняем привычно, автоматически, потому что «так надо».

В силу тысячекратного повторения в типичных повторяющихся ситуациях речевой этикет воплотился в стереотипах, в устойчивых выражениях, устойчивых формулах общения, которые мы не строим заново каждый раз, когда нам надо их употребить, а используем как готовые, отложившиеся в нашем языковом сознании. Но впрочем, и здесь все же строим новое, Так, стереотип поздравления — «Поздравляю с праздником», отсюда — «С праздником!», «С Новым годом!», «С Первым мая!», отсюда — «С весенним солнышком», «С первыми  цветами!»,

«С пятеркой тебя!» и множество вновь образуемых по первоначальной модели поздравлений. То же и с пожеланием: «Желаю удачи!», отсюда — «Удачи», «Успехов тебе!», «Пятерки тебе!», «Хорошей погоды!» и т, д. Но все-таки в целом речевой этикет — это зона устойчивых, стереотипных коммуникативных единиц языка, хотя каждый конкретный выбор в каждом конкретном речевом акте, как и всякий выбор,—дело творческое.

Итак, в процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, познает и этические нормы взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает речевым этикетом и культурой общения. Но мы с вами убедились что для этого надо ориентироваться  в ситуации  общения, в ролевых признаках партнера соответствовать собственным социальным признакам и удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в сознании носителей языка, действовать по правилам коммуникативных ролей говорящего, строить текст в соответствий со стилистическими нормами, владеть устными и письменными формами общения.

  публикации статей для педагогов

Публикации в СМИ

  • Идет прием заявок

    Заполнить заявку

    или отправить без вложения файла

     

    Сведения об участнике

    Фамилия, имя участника.

    Должность

    Наименование образовательного учреждения

    Республика

    область

    район

    город, поселок или село

    Наименование раздела публикации

    Название работы

     

    Ваш точный адрес эл. почты

    Информация об оплате орг. взноса за получение сертификата о публикации за одного участника (можно одной оплатой):

    ·       точное время оплаты

    ·       сумма оплаты

    ·       фамилия с карты того, кто оплачивал

    (иные данные не нужны)

     

     

    Отправить статью и заявку на электронную почту

    ped.portal@mail.ru

    Требования к статье :

    • принимаются статьи только на русском языке 
    • приветствуется наличие картинок  в оформлении
    • кроссворды, головоломки и т.д. должны быть указаны с ответами
    • объём текста должен быть не менее 2-х печатных страниц (14-й кегль. Междустрочный интервал — одинарный)
    • ссылки на источники 

    Мы оставляем за собой право редактировать вашу работу (техническое оформление).

    Администрация сайта не несет ответственности за достоверность информации, представленной в опубликованном материале. Автор берет на себя всю ответственность за соответствие содержания опубликованного им материала законам, действующим на территории Российской Федерации. Материалы на сайте открыты для просмотра всеми желающими, а также доступны для копирования в ознакомительных целях. Все права на опубликованные материалы остаются за их авторами.

  • Размещение статей ежедневно после 19-00 по МСК

    Размещение статей происходит ежедневно и без выходных после 19-00 по МСК. Примерное время на предоставление ответа около 3-х часов.

    На СМИ  только живое общение с редакторами, которые не оставят без внимания ни одну статью. 

  • Свидетельство о регистрации в СМИ

© 2025. публикации для педагогов.